top of page

Agnieszka (Aga) Wołodźko

Artystka, kuratorka i badaczka, prezeska zarzÄ…du Fundacji "Kultury ponad kulturÄ…".

​

MojÄ… ulubionÄ… metodÄ… twórczÄ… jest Å‚Ä…czenie projektu spoÅ‚ecznego z tworzeniem obiektu wizualnego. Interesuje mnie napiÄ™cie, pojawiajÄ…ce siÄ™ na styku problemu, w który chciaÅ‚abym siÄ™ zaangażować, i pytania o wÅ‚aÅ›ciwÄ… i interesujÄ…cÄ… formÄ™ estetycznÄ…, w jakiej mogÅ‚abym moje zaangażowanie zawrzeć. Wyrazam idee za pomocÄ… różnych mediów i konceptów tworzenia sztuki: instalacji, projektów w przestrzeni publicznej, kuratorskich czy sieciowych, akcji, fotografii, rysunku, ceramiki itd. StosujÄ…c wielość mediów, nie staram siÄ™ być 'specjalistkÄ…' żadnego z nich. Moje projekty sÄ… najczęściej oparte  na badaniach i odnoszÄ… siÄ™ do specyficznego problemu i miejsca. Najbardziej interesujÄ…ce mnie tematy to: przestrzeÅ„ i sfera publiczna, modernistyczne miasto, wymiana miÄ™dzykulturowa, stan 'w ruchu' (mobilność, migracje, podróż, flaneryzm), habitat, relacje czÅ‚owiek-natura. 

​

​

​

Artist, curator and researcher, President of the Board of the Foundation "Cultures beyond culture".​

​

An artistic method I like to employ most is a combination of a social project and an object production. I am interested in a creative tension that arises at a touch of a problem, which I find worthy of engagement and a question of a proper and interesting aesthetic firm, in which I would like to put my engagement in. I express ideas in varied media and diverse approaches to making art: installations, public, curatorial and web projects, actions, photography, drawing, ceramics etc. Using a variety of medias, I don't try to become a 'specialist' in any of them. My projects are most often research-based and relate to a specific issue or a specific place. Topics of interest to me include: public space  and public sphere, modernistic city, intercultural exchange, state 'on the move' (mobility, migration, traveling, flaneurism), habitat, human-nature relationship.

bottom of page